Obsah fóra VVP Dědice VVP Dědice
(zejména bunkry)
 
 FAQFAQ   HledatHledat   Seznam uživatelůSeznam uživatelů   Uživatelské skupinyUživatelské skupiny   RegistraceRegistrace 
 ProfilProfil   Soukromé zprávySoukromé zprávy   PřihlášeníPřihlášení 

Co je to za zkratku?

 
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra VVP Dědice -> Plkárna
Zobrazit předchozí téma :: Zobrazit následující téma  
Autor Zpráva
brigadyr
KECAL ROKU
KECAL ROKU

Založen: 5.3.2007
Příspěvky: 771
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pá duben 04, 2008 20:09    Předmět: Co je to za zkratku? Citovat

V zoufalství se obracím k širému lidu....překládám jeden původní německý dokument...a narazil jsem na zkratku, kterou prostě nemůžu rozluštit...

setkal se někdy někdo s výrazem "le.J.G.-Zug".....

pokud se nemýlím tak:

le = leichter = lehký

Zug = četa

..tedy jedná se asi o četu s výzbrojí nečeho "lehkého"....jak jistě všichni víme označovala se odbornost jednotek zkratkami (MG-Kp=kulometná rota, Pak-Zug=protitanková četa aj.)

..ale proboha co to je to J.G ? ....být to u Luftwaffe tak by to byla Jagd-Geschwader...ale na tento výraz jsem narazil u popisu činnosti roty pancéřových granátníků SS..

J = napadá mě Jagd-stíhací, Jager-horská
G = napadá mě Gefechts-bojová, Gewehr=doslovně puška, spíše "střelecká", Granatwerfer=granátometná...

...přikládám originální větu:

..."8.Kp ist mit 1 le.J.G.-Zug hinter Hohe 349 in Stellung gegangen."

Díky

_________________
O dobré opevnění se nikdy nebojuje, dobré opevnění se obchází.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
martinur
1000. příspěvek
1000. příspěvek

Založen: 4.12.2006
Příspěvky: 378
Bydliště: Vyškov

PříspěvekZaslal: ne duben 06, 2008 17:02    Předmět: Re: Co je to za zkratku? Citovat

Kdyby tam bylo "G.J.", tak bych to chápal jako lehkou četu horských myslivců - Gebirgs Jager. V kontextu by to dávalo smysl Smile

G jako Grenadier? Asi ne, že ... ?

Závěr: 1. lehká četa horských myslivců z 8. roty ...
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
brigadyr
KECAL ROKU
KECAL ROKU

Založen: 5.3.2007
Příspěvky: 771
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: po duben 07, 2008 21:14    Předmět: Citovat

diky za názor, ale myslivci?...u pancéřových granátníků?...to se mi nezdá....

....a čím by ta četa vlastně měla být lehká?....


...nicméně aby se problém ztížil, nejen JG-čety ale i JG-roty existovaly i u pravidelných pěších divizí Wehrmachtu...

..viz na tomto výřezu je část složení 155.pěší divize z listopadu 1939...zde ovšem chybí ta předpona "le", ale zase je tam "Ers" = Ersatz = náhradní...

.....možná že J.G, někdy psáno Jg může znamenat opravdu "Jäger" (a s přehláskou)...ale ne ve významu "myslivec"...možná spíš jako "střelec"...

..uvažte jak se ve wehrmachtu označovaly odbornosti...Fallschirmjäger (pravda tady je znám překlad padáková myslivci), Gebirgsjäger nebo Skijäger.....navíc jak známo se v roce 1942 zavedl pro zvýšení morálky náhradní (historický) termín Grenadier pro tzv."lehkou pěchotu"...

..tedy možná by to mohla být lehká střelecká četa, nebo četa lehké pěchoty...ale jsou to jen a pouze dohady...

... i když co když je to třeba Jägergrenadier....ve smyslu (lehká) úderná granátnická četa....?



jg.JPG
 Komentář:
 Velikost:  75.53 kB
 Zobrazeno:  13643 krát

jg.JPG



_________________
O dobré opevnění se nikdy nebojuje, dobré opevnění se obchází.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
martinur
1000. příspěvek
1000. příspěvek

Založen: 4.12.2006
Příspěvky: 378
Bydliště: Vyškov

PříspěvekZaslal: pá duben 11, 2008 20:29    Předmět: Citovat

Ostatní zkratky jsi rozluštil?
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
brigadyr
KECAL ROKU
KECAL ROKU

Založen: 5.3.2007
Příspěvky: 771
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: pá duben 11, 2008 22:00    Předmět: Citovat

význam ostatních zkratek je celkem jasný a jen dokladá němckou systematičnost a důkladnost...

Inf = Infanterie = pěchotní

Ers = Ersatz = náhradní, nebot také záložní

Btl = Bataillon = prapor

Kp = Kompanie = rota

Nachr = Nachricht = zpravodajský, případně ve významu "průzkumný", ekvivaltení anglický termín je "Signal"...

Pz = Panzer = tankový

Abw = Abwer = proti

Pz.Abw. = protitankový

jediné co nějak stále nevím je "J.G" a "Rt"..

jinak názvy jednotek si jistě sám už každý odvodí....

tak např-Inf.Ers.Btl.75 m.4Kp není nic jiného než pěší náhradní prapor č.75 se čtyřmi rotami.....

_________________
O dobré opevnění se nikdy nebojuje, dobré opevnění se obchází.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
brigadyr
KECAL ROKU
KECAL ROKU

Založen: 5.3.2007
Příspěvky: 771
Bydliště: Praha

PříspěvekZaslal: st duben 23, 2008 20:05    Předmět: Citovat

takže zkratka J.G., resp. le.J.G.Zug možná rozluštěna...

jak je z přiloženého obrázku patrno...je le.J.G. určitou formou dělostřelecké zbraně..jenže jaké?...

..zkratka pravděpodobně znamená "Jäger - Geschütz"...

..pravděpodobně se bude jednat o "pěchotní děla", která u standardních divizí WH měla ráži 7,5 cm a ve dvojici tvořila tzv. lehkou četu. Tři lehké čety tvořily tzv.rotu doprovodných zbraní každého pěšího praporu.

..praze u Waffen SS byla zřejmě tedy obdobná...



jg.JPG
 Komentář:
 Velikost:  73.54 kB
 Zobrazeno:  13526 krát

jg.JPG



_________________
O dobré opevnění se nikdy nebojuje, dobré opevnění se obchází.
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail Zobrazit autorovy WWW stránky
martinur
1000. příspěvek
1000. příspěvek

Založen: 4.12.2006
Příspěvky: 378
Bydliště: Vyškov

PříspěvekZaslal: pá duben 25, 2008 16:39    Předmět: Citovat

[quote="brigadyr"] Nezbývá než plně souhlasit Smile
Návrat nahoru
Zobrazit informace o autorovi Odeslat soukromou zprávu Odeslat e-mail
Zobrazit příspěvky z předchozích:   
Přidat nové téma   Zaslat odpověď    Obsah fóra VVP Dědice -> Plkárna Časy uváděny v GMT + 1 hodina
Strana 1 z 1

 
Přejdi na:  
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra.
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru.
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru.
Nemůžete hlasovat v tomto fóru.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům
Můžete stahovat a prohlížet přiložené soubory


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Český překlad phpBB Czech - www.phpbbcz.com